13
Oct 10

Prevajanje

Prevajanje je sredstvo, s katerim lahko razširimo meje naših svetov. Najboljši prevodi so tisti, kjer prevajanje poteka neposredno iz izvirnega v ciljni jezik. Če prevajanje poteka najprej iz slovenščine v angleščino in nato iz angleščine v npr. danščino, utegne kakovost zelo trpeti. Pri tovrstnem načinu dela je treba upoštevati precej več ukrepov za zagotavljanje kakovosti kot pri običajnih, neposrednih prevodih. Zato preverite pri svojem ponudniku prevajalskih storitev, kako se bo lotil prevajanja vašega besedila.

Continue reading →